автор: ЖУЗЕ ЛУИШ ПЕЙШОТУ
********************************
********************************
като лъч, набраздяващ живота, като цвят
прекомерен, разцъфтяващ, като град потаен
който се вдига тук от земята, като хляб и вода,
като миг единствен в живота, като цвят
прекомерен, разцъфтяващ, като венчелистче от цвят,
който се вдига тук от земята, като хляб и вода
така в моя поглед се роди, така те видях,
цвят огромен, разцъфтяващ, миг единствен,
повдигащ се тук от земята, набраздяващ живота,
така в моя поглед се роди, така те обикнах,
живот и вода, хляб и лъч, набраздяващ потайния град,
който се вдига тук от земята, цвят прекомерен, разцъфтяващ.
превод от португалски: Сидония Пожарлия
прекомерен, разцъфтяващ, като град потаен
който се вдига тук от земята, като хляб и вода,
като миг единствен в живота, като цвят
прекомерен, разцъфтяващ, като венчелистче от цвят,
който се вдига тук от земята, като хляб и вода
така в моя поглед се роди, така те видях,
цвят огромен, разцъфтяващ, миг единствен,
повдигащ се тук от земята, набраздяващ живота,
така в моя поглед се роди, така те обикнах,
живот и вода, хляб и лъч, набраздяващ потайния град,
който се вдига тук от земята, цвят прекомерен, разцъфтяващ.
превод от португалски: Сидония Пожарлия
Няма коментари:
Публикуване на коментар